めめめのくらげ (Oczka meduzy, 2013)

The Jellyfish Eyes, po polsku Oczka meduzy, a w oryginale めめめのくらげ (Mememe no kurage) to zmierzenie się z formą filmu pełnometrażowego znanego (i bardzo charakterystycznego) japońskiego artysty, Takashiego Murakamiego. Wizualnie film  nie odbiega bardzo od jego stylu, no może jest trochę bardziej stonowany. I choć jest to ciekawa produkcja to fabularnie oczekiwałam czegoś więcej. Sam przekaz ważny, … More めめめのくらげ (Oczka meduzy, 2013)

Majowy Book Haul (2017)

Book Haul to kategoria wpisów/filmików, które dopiero niedawno zaczęłam doceniać. Bo choćby człowiek nie wiem jak się starał i tak nie opisuje wszystkiego co czyta (u mnie są to szczególnie coraz bardziej popularnej graphics novel, może po prostu zrobię jakiś jeden zbiorczy wpis). Inne rzeczy leżą na półce i czekają na swoją kolej miesiącami. A … More Majowy Book Haul (2017)

Yōkai. Tajemnicze stwory w kulturze japońskiej, Michael Dylan Foster

Tytuł oryginału The Book of Yōkai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore. W Polsce wydana przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (2017), w tłumaczeniu Agnieszki Szurek z ilustracjami od Shinonome Kijina. Świeże bułeczki na blogu! Tego chyba nikt się nie spodziewał, książka wydana w 2017 roku. Kupiona i przeczytana już w kwietniu tego roku. Prawdę mówiąc gdyby nie jedna … More Yōkai. Tajemnicze stwory w kulturze japońskiej, Michael Dylan Foster

Najładniejsze okładki?

Oglądając odcinek hiszpańskiej vlogerki Vero BlaBla Mejores y peores portadas de libros (Najlepsze i najgorsze okładki książek) postanowiłam stworzyć własną listę. Gotowi? Mogą się pojawić angielskie wydania, hiszpańskie, jak i polskie. Postaram się by tych ostatnich było jednak więcej. Kolejność przypadkowa, tak jak je wyciągałam z półki. Albo jak mi się przypominały (brałam pod uwagę tylko … More Najładniejsze okładki?

Grüße aus Fukushima (Fukushima, moja miłość, 2016)

Miałam dzisiaj pisać o swoim cudownym weekendzie z francuskimi deserami i klasykami Bollywood z lat 70. z Bacchanem w roli głównej. Jednak niespodziewanie w poniedziałek znalazł się moment aby wieczorem wyskoczyć do kina i zobaczyć najnowszy film niemieckiej reżyser Doris Dörrie, pani która nakręciła pare lat temu Kirschblüten – Hanami (w Polsce Hanami – Kwiat wiśni), film … More Grüße aus Fukushima (Fukushima, moja miłość, 2016)

Sfilmować duszę. Mała historia kina japońskiego (Piotr Kletowski)

Książka ukazała się nakładem wydawnictwa Manggha w roku 2007.  Książka Piotra Kletowskiego to krótka monografia historii kina japońskiego, którą dorwałam na warszawskim festiwalu kultury japońskiej Matsuri (tego samego wydawnictwa złapałam jeszcze zbiór tekstów różnych autorów o chyba najbardziej znanym reżyserze japońskim, Akirze Kurosawie). Monografia, czyli praca naukowa, więc nie ma co oczekiwać barwnych opisów mających … More Sfilmować duszę. Mała historia kina japońskiego (Piotr Kletowski)

Dame na Watashi ni Koishite Kudasai (ダメな私に恋してください,2016)

Uwaga, drama. Wpis tylko dla zainteresowanych tematem. Reszta może sobie podarować. Angielski tytuł: Please Love Me (lub bardziej odpowiadający Please Love the Useless Me) Japońska drama, kiedyś dominant w regionie, dzisiaj sromotnie przegrywa z koreańską.Co w sumie mogę zrozumieć jak przypomnę sobie niektóre z tytułów przez jakie próbowałam przebrnąć. A mimo to większa jest szansa, że … More Dame na Watashi ni Koishite Kudasai (ダメな私に恋してください,2016)

Tatami kontra krzesła, o Japończykach i Japonii, Rafał Tomański

Pozycja ukazała się nakładem wydawnictwa MUZA SA, wydanie z 2014 roku. O Japonii napisano już dużo. Każdy kolejny autor zarzeka się, że to on/ona odkryli tą prawdziwą Japonię i teraz nam ją opiszą. Rafał Tomański ma tę przewagę nad wieloma, że ukończył studia japonistyczne i prezentuje zdecydowanie lepsze przygotowanie i zaplecze merytoryczne niż większość naszych … More Tatami kontra krzesła, o Japończykach i Japonii, Rafał Tomański

恋の罪 (Miłosne piekło, 2011)

Ostatnio dużo było filmów europejskich więc dzisiaj zaproponuję Wam japoński rollercoaster bez trzymanki, czyli Sion Sono i jego 恋の罪, Miłosne piekło (choć oryginał brzmi bardziej jak miłosna zbrodnia, angielski tytuł to Guilty of Romance). Człowiek, z którym film oglądałam powiedział, że w Kanako w krainie czarów reżyser, Tetsuya Nakashima, dekonstruował każdą postać po kolei, obnażając jej coraz gorsze … More 恋の罪 (Miłosne piekło, 2011)

Out (アウト), Natsuo Kirino

What happenes when you cross the line…  (Tylna okładaka) Książka wydana przez Vintage, przetłumaczona z japońskiego na angielski przez Stephena Snydera, po raz pierwszy opublikowana w Japonii w 1997, w Wielkiej Brytanii w 2004.  Natsuo Kirino w swoim thrillerze Out nie tylko przeraża opisami procesu cięcia martwego ciała przez grupę gospodyń domowych, ale daje czytelnikowi … More Out (アウト), Natsuo Kirino